blue chip
英 [ˌbluː ˈtʃɪp]
美 [ˌbluː ˈtʃɪp]
n. 蓝筹股; 绩优股; 稳赚钱的股票
Collins.1
柯林斯词典
- N-COUNT 蓝筹股;绩优股;稳赚钱的股票
Blue chipstocks and shares are an investment which are considered fairly safe to invest in while also being profitable.- Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。
- Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
英英释义
noun
- a blue poker chip with the highest value
- a common stock of a nationally known company whose value and dividends are reliable
- blue chips are usually safe investments
双语例句
- Now in use by several undisclosed blue chip companies in Japan, NEC's new health tool is PC-based and can monitor the mental stability of a workforce while flagging any potential psychological problems.
NEC开发的这种新型心理健康检查工具现已在好几家没有公开名称的日本蓝筹公司投入使用。这种基于电脑运行的工具不仅可以显示任何潜在的心理问题,还能够监视员工的心理稳定程度。 - In contrast, a blue chip company is less likely to go bankrupt, but you're also less likely to get rich by buying stock in a company with millions of shareholders.
相比之下,一个绩优的公司不太可能破产,但是你也不太有可能通过买一个公司的股票富起来,做为这个公司的数百万股东之一。 - Insurance funds are likely to be allowed to invest in qualified blue chip stocks on the overseas main board markets.
保险资金或可投资境外主板市场的绩优蓝筹股。 - Private investors unwilling to tolerate high levels of risk reduce this uncertainty by buying shares in blue chip companies.
不愿忍受高风险的投资者可以通过购买盈利公司的股票来避免该不稳定因素。 - Blue chip issues were sharply higher, but the rest of the market actually declined slightly by the end of the day.
蓝筹股一路飙升,但股市其他股票却在当天收盘时稍有走低。 - A high-grade bond issued by a blue chip company in which investors can have confidence that their interest payments will not be interrupted.
由蓝筹股公司发行的高等级债券,因投资者对其利息支付有充分的信心而得名。 - The Briton had been one of the few foreign CEOs of a Japanese blue chip.
英国成为持有日本蓝筹股的少数外国首席执行官之一。 - Buffett, a pillar of conservative investing through his company Berkshire Hathaway ( BRKA), bumped up his stakes in a number of blue chip stocks.
巴菲特是一位保守型投资者,通过伯克希尔o哈撒韦公司(BerkshireHathaway)进行投资,他增持了一系列蓝筹股。 - An airfield is a blue chip in the struggle for military supremacy.
机场是军事优势争夺战中的一张可靠王牌。 - These new companies are becoming global blue chip companies.
这些新兴公司正在成为全球的蓝筹股。
